domingo, 16 de fevereiro de 2014

Algumas d' A(s) "minhas" Madalenas de Proust



" Mais, quand d'un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses, seules, plus frêles mais plus vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles, l'odeur et la saveur restentencore longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer, sur la ruine de tout le reste, à porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l'édifice immense du souvenir."


"Mas quando mais nada subsiste de um passado remoto, após a morte das criaturas e a destruição das coisas – sozinhos, mais frágeis porém mais vivos, mais imateriais, mais persistentes, mais fiéis – a dor e o sabor permanecem ainda por muito tempo, como almas, lembranças, aguardando, esperando, sobre as ruínas de tudo o mais, e suportando sem ceder, em sua gotícula impalpável, o edifício imenso da recordação."


2 comentários:

  1. Bem vinda á Blogosfera( tarde mas segura)...Diverte-te por este mundo virtual...gosto do teu Blog

    ResponderEliminar